Bible Exposition / Common Misconceptions

“Abba” Means “Daddy” in Aramaic: Preaching Point or Possible Projection?

I’ve often heard from well-meaning preachers that the Aramaic word “abba” is equivalent to the English word “daddy,” because it conveys an intimate, child-like relationship when used. So when Jesus prays to the Father, “Abba, Father, all things are possible for you” (Mark 14:36), it is assumed that the Son is using intimate language with … Continue reading